Add parallel Print Page Options

10 because I am with you, and no one will assault[a] you to harm[b] you, because I have many people in this city.” 11 So he stayed there[c] a year and six months, teaching the word of God among them.[d]

Paul Before the Proconsul Gallio

12 Now while Gallio[e] was proconsul[f] of Achaia,[g] the Jews attacked Paul together[h] and brought him before the judgment seat,[i]

Read full chapter

Footnotes

  1. Acts 18:10 tn BDAG 384 s.v. ἐπιτίθημι 2 has “to set upon, attack, lay a hand on” here, but “assault” is a contemporary English equivalent very close to the meaning of the original.
  2. Acts 18:10 tn Or “injure.”
  3. Acts 18:11 tn The word “there” is not in the Greek text, but is implied.
  4. Acts 18:11 tn See BDAG 326-27 s.v. ἐν 1.d. However, it is also possible that ἐν (en) followed by the dative here stands for the ordinary dative (“to them”).
  5. Acts 18:12 sn Gallio was proconsul of Achaia from a.d. 51-52. This date is one of the firmly established dates in Acts. Lucius Junius Gallio was the son of the rhetorician Seneca and the brother of Seneca the philosopher. The date of Gallio’s rule is established from an inscription (W. Dittenberger, ed., Sylloge Inscriptionum Graecarum 2.3 no. 8). Thus the event mentioned here is probably to be dated July-October a.d. 51.
  6. Acts 18:12 sn The proconsul was the Roman official who ruled over a province traditionally under the control of the Roman senate.
  7. Acts 18:12 sn Achaia was a Roman province initially created in 146 b.c. that included most of Greece. In 27 b.c. it was divided into the two separate provinces of Macedonia and Achaia. At that time Achaia was composed of the most important parts of Greece (Attica, Boeotia, and the Peloponnesus).
  8. Acts 18:12 tn Grk “with one accord.”
  9. Acts 18:12 tn Although BDAG 175 s.v. βῆμα 3 gives the meaning “tribunal” for this verse and a number of modern translations use similar terms (“court,” NIV; “tribunal,” NRSV), there is no need for an alternative translation here since the bema was a standard feature in Greco-Roman cities of the time.sn The judgment seat (βῆμα, bēma) was a raised platform mounted by steps and sometimes furnished with a seat, used by officials in addressing an assembly or making pronouncements, often on judicial matters. The judgment seat was a familiar item in Greco-Roman culture, often located in the agora, the public square or marketplace in the center of a city. So this was a very public event.